「睪丸癌基金會」網站現已提供 6 種語言版本

意識不會止步於國界。我們也不該如此。

睪丸癌是 15 至 35 歲男性中最常見的癌症。無論您來自何處,這個年齡範圍都是相同的。對腫塊的恐懼、對後續該如何處理的困惑,以及在關鍵時刻對明確資訊的需求——這些都是普遍存在的經歷。

正因如此,我們很榮幸地宣布,睪丸癌基金會的網站現已提供六種語言版本:

  • 🇺🇸英語

  • 🇪🇸西班牙語

  • 🇩🇪德語

  • 🇫🇷法語

  • 🇧🇷巴西葡萄牙語

  • 🇳🇱荷蘭語

  • 🇹🇷土耳其

您可以在testicularcancer.org 網站的任何頁面右下角,透過語言選擇器切換語言。

為何此事至關重要

TCF 始終秉持一個目標:透過教育拯救生命。早期發現是決定治療過程是否順利,抑或將面臨艱難療程的關鍵。若在第 1 期發現睪丸癌,存活率高達 99%。這個數字極具說服力——但前提是人們必須知道這一點。

多年來,我們的內容一直僅提供英文版本。這意味著,無論是在聖保羅、斯圖加特還是伊斯坦堡,當年輕人發現某些異常現象並尋求解答時,他們可能會造訪我們的網站,卻因語言障礙而未能獲得所需的資訊,最終空手而歸。

今天情況有所改變。

我們如何選擇這些語言

我們檢視了訪客的實際來源。西班牙語版面已在本站上線一段時間,這反映出我們服務的西班牙語使用者群體相當龐大。針對新增的內容,我們分析了訪客數據、互動率,以及認知落差最大的領域。

德國、法國、荷蘭及土耳其的訪客均對我們的內容展現出高度參與度——他們在我們的網頁上花費了實際時間,進行閱讀與學習。巴西葡萄牙語則反映出我們來自巴西的龐大且持續增長的受眾群體,該地區以葡萄牙語提供的睪丸癌宣導資源相當有限。

這些並非隨意的選擇,而是基於數據的決策,旨在聚焦於我們能發揮最大影響力的領域。

翻譯內容

本網站的所有內容均提供六種語言版本,包括:

我們採用 Weglot 作為翻譯平台,該平台結合了機器翻譯與手動精修關鍵內容的功能。未來我們將持續改進並優化翻譯內容,以確保其準確性與文化適宜性。

請協助我們廣為宣傳

如果您認識有人需要以這些語言獲取睪丸癌相關資訊,請將我們的網站分享給他們。一個簡單的分享、轉發,或是一則傳給朋友的訊息,都可能成為讓某人及早發現此疾病的原因。

睪丸癌的治癒率極高。相關資訊現已提供多國語言版本,數量較以往任何時候都多。讓我們確保這些資訊能傳達給真正需要的人。

對翻譯有任何意見,或想建議我們接下來應新增哪種語言? 聯絡我們

肯尼·凱恩

肯尼·凱恩(Kenny Kane)是一位企業家、作家及非營利組織創新者,擁有超過 15 年的領導經驗,專注於商業、科技與社會影響力的交匯領域。他現任 Firmspace 執行長、睪丸癌基金會執行長,以及 Gryt Health 的技術長暨共同創辦人。

身為「Stupid Cancer」的共同創辦人,肯尼曾在非營利組織、健康科技及房地產業等領域,成功推動全國性宣導活動並擴編團隊。身為作家,他著書探討領導力、韌性,以及如何建立以使命為導向的組織。

https://kenny-kane.com/
上一頁
上一頁

TCF 榮獲 Candid「白金透明度認證」——恰逢睪丸癌意識月

下一頁
下一頁

您已經預留了一筆款項用於捐贈。以下是這筆款項能發揮最大作用的地方